728x90
반응형
[BBC 기사 속 영어] 멜버른 봉쇄를 해제하다?
호주의 빅토리아주의 멜버른은 세 달 넘게 유지해 오던 봉쇄를 해제한다는 소식을 BBC 뉴스를 통해 알렸다. 호주도 코로나로 크게 타격을 받은 나라 중의 하나이고 그중 멜버른은 가장 많은 감염자를 기록했었다. 위 확진자수 추이를 보니 8월 초에 피크를 찍었다 거의 대칭적으로 줄어든 것을 알수있다. 이렇게 진정되기까지 세 달 넘게 걸린것이다.
대부분의 영어기사에서 '봉쇄를 해제하다'라는 것을 다음과 같이 표현했다.
lockdown is lifted <--> is imposed
lift의 사전적 의미는 '들다, 들어올리다' 이다. 또한 (제재를) 풀다 [해제/폐지하다]의 뜻도 가지고 있다. 무거운 것을 들어올려 치우다로 생각한다면 제재를 푼다는 것도 큰 무리 없이 이해가 간다.
참고로 제재를 가하다, 시작하다는 impose라는 표현을 쓴다.
기사의 제목은
Covid: Melbourne's hard-won success after a marathon lockdown
Covid: 멜버른의 마라톤 같이 길었던 (도시)봉쇄 끝에 어렵게 얻은 성공!!
기사 내용중에 한국을 언급한 부분이 있어 보도록 하면,
More than 110 days later, experts say it is emerging as a world leader in disease suppression alongside places including Singapore, Vietnam, South Korea, New Zealand and Hong Kong.
(110일이 넘은 (봉쇄) 후에, 전문가는 멜버른은 -싱가포르, 베트남, 한국, 뉴질랜드, 그리고 홍콩과 같은 나라와 함께 - 질병으로 억눌린 세상에서 리더로 떠오르고 있다고 말했다)
도시 봉쇄가 길었던 만큼 경제적 타격도 크고 사람들의 생활에 많은 영향을 주었을 것이다. 그래도 다행인 것은 보고된 정신질환 환자는 없다는 것이다.
이 기사를 보니 한국의 뛰어난 방역 덕분에 우리가 얼마나 소중한 일상을 누리고 있는지 새삼 느낀다. 멜버른 역시 어렵게 얻은 승리이니 2차 유행 없이 성공적으로 방어를 하기 바란다.
728x90
반응형
'Living > 영어기사' 카테고리의 다른 글
[BBC 기사 속 영어] 커피가 건강에 좋을 수 있는 이유? (0) | 2020.10.31 |
---|---|
[BBC 기사 속 영어] BNO 여권이란? (feat. 중국의 경고) (1) | 2020.10.28 |
[BBC기사 속 영어] 프란체스코 교황 LGBT의 civil union 인정해야.. (5) | 2020.10.22 |
[BBC 기사 속 영어] "Geoglyph(지상화)" 새로운 나스카 라인 발견 (0) | 2020.10.20 |
[BBC 기사 속 영어] '발이 묶였다'를 영어로? (feat. 젊음을 유지하는 비결) (2) | 2020.10.13 |
댓글