본문 바로가기
728x90
반응형

영어기사8

[BBC 기사 속 영어] "Geoglyph(지상화)" 새로운 나스카 라인 발견 [BBC 기사 속 영어] "Geoglyph(지상화)" 새로운 나스카 라인 발견 페루의 나스카에서 새로운 지상화가 발견되었다는 소식을 들었다. 이 기사를 통해 나스카 라인과 같은 지상화를 영어로 geoglyph(지오글리프) 라고 하는 것을 알게 되었다. 언덕 위에 새겨진 "쉬고 있는 고양이"이다. 이를 기사에서는 "a relaxing cat"이라고 표현했다. 나스카는 페루의 수도 리마에서 남쪽으로 약 500km 떨어져 있는 해안도시이다. 이곳은 세계문화유산인 나스카 라인으로 유명한 도시이다. 벌새나 외계인 지상화가 가장 유명하지 않을까 싶다. 이번에 발견된 고양이와도 외계인과 비슷하게 언덕 위에 그려져 있다. 기사의 제목은 Large 2000-year-old cat discovered in Peru's N.. 2020. 10. 20.
[BBC 기사 속 영어표현] tipping point (임계점) [BBC 기사 속 영어표현] tipping point (임계점) 유럽의 코로나 상황이 아주 위태롭게 보인다. 최근 프랑스 영국 스페인을 중심으로 서유럽 일대의 코로나 재확산이 아주 심각한 모양이다. 일 확진자 수가 만 명 이상씩 나오고 있어 아주 우려되는 상황이다. 각 나라들은 코로나 확산 방지를 위해 영업장의 업무시간제한을 포함한 여러 가지 조치들을 취하고 있지만 쉽게 진정될 기미가 보이지 않는다. 이들 나라와는 달리 올 초 코로나 확산으로 많은 생명을 잃었던 이탈리아는 K방역 모델의 차용으로 다행히 2차 확산은 피하고 있는 모양이다. 이 와중에 중국은 세계 최초 백신 개발에 박차를 가하고 있다느니, 지난 국경절 연휴를 계기로 경제 회복의 반환점을 돌았다느니 하는 돈 소리들을 하고 있는데 그 뻔뻔함에 .. 2020. 10. 11.
[영어 기사로 보는 세상] 6/15 부터 유럽내 여행 재개 [영어 기사로 보는 세상] 6/15 부터 유럽내 여행 재개 오늘은 6월 15일 부터 유럽내 여행이 재개 되었다는 소식을 전하는 기사를 보도록 하겠다. 또한, 이 기사는 코로나 상황에서 단계적 봉쇄 완화 조치로 유럽내 여행을 재개하면서, 여행의 모습이 어떻게 바뀌었는지 전하고 있다. 아직 코로나가 안심할 정도로 진정되진 않았지만, 그래도 여행이 허용된다는 것은 반가운 소식이 아닐 수 없고, 더불어 7월 1일 부터는 유럽의 외국인 여행도 재개한다는 소식도 전합니다. 영어 기사를 보며 달라진 점이 무엇인지 살펴보도록 하겠다. What it's like to fly on Europe's biggest airline right now (유럽의 가장 큰 항공사로 여행하는 것은 지금 어떤 모습일까?) CNN) — E.. 2020. 6. 16.
[영어기사 속 표현] TBD / TBA [영어기사 속 표현] TBD / TBA TBD (To be determined) (나중에 결정될 것임, 추후 결정될 것임) TBA (To be announced) (나중에 고지될 것임) 다음과 같이 사용 될 수 있습니다. Place of the meeting: TBD (미팅장소 (곧) 결정될 것임) CNN에서는 다음과 같이 사용되었는데요 Future of your favorite shows still TBD (당신이 좋아하는 쇼들의 미래는 아직 결정을 기다리고 있다) 정도로 해석되겠네요 영어에서 드라마, 리얼리티 쇼, 요리프로나 등등 티비에서 하는 모든 방송을 'Show'라고 통칭합니다. 2020. 6. 15.
728x90
반응형