본문 바로가기
728x90
반응형

2020/0617

[영어기사 속 표현] Give a birth / deliver [영어기사 속 표현] Give a birth / deliver 오늘 볼 기사는 코로나와 사투를 벌이고 있는 산모가 의사의 결저으로 의학적으로 유도한 혼수 상태에서 아이를 출산했다는 뉴스입니다. 코로나로 어려운 상황에서, 특히, 감염된 산모가 무사히 아이를 출산했다는 긍정의 에너지를 발산하는 소식입니다. 주목할 표현은 다음입니다. give a birth / deliever (출산하다) give a birth :give는 주다이니, birth 출생을 주다. '새로운 생명을 낳았다'라는 의미가 되겠네요 deliver 1. 배달하다 2.출산하다 기사의 제목에 바로 이 표현이 나옵니다. She was fighting coronavirus and gave birth while in a coma. She met he.. 2020. 6. 15.
[영어기사속 표현] (착륙할 예정이다) be due to land [영어기사속 표현] (착륙할 예정이다) be due to land 오늘 볼 기사는 파키스탄 비행기 추락 소식을 전사는 것입니다. 참으로 안타까운 소식이네요. 기사에서 비행기가 몇시에 착륙하기로 되어있었다라는 표현이 나옵니다. 이것은 다음과 같이 씁니다. be due to land at 2:30 PM (오후 두시 반에 착륙하기로 되어있었다) due to~ ~에 기인하는, ~때문에 동의어로는 1. because of 2. owing to 가 있습니다. 자 그럼 기사에 나오는 문장을 보도록 할까요 Dozens killed as Pakistani airliner crashes in Karachi (수십명의 사람들이 죽었다, 파키스탄 에어라이너가 Karachi에 추락하면서) Islamabad, Pakistan (.. 2020. 6. 15.
[영어기사 속 표현] (양날의 검) double-edge(d) sword [영어기사 속 표현] (양날의 검) double-edge(d) sword 오늘은 중국의 국가보안법이 특별자치구인 홍콩에게 어떤 영향을 주게 될 것인지에 대한 기사를 보았습니다. 읽다가 '양날의 검' 이라는 표현이 있어 포스팅 해 봅니다. 이 표현은 직관적이어서 모르고 있었더라도 단어를 보면 쉽게 유추할 수 있습니다. 양날의 검: 어떻게 쓰느냐에 따라 독이 되거나 득이 될 수 있다는 말입니다. double-edge(d) sword (양날의 검) 기사에서 어떻게 쓰이는지 보도록 해볼까요 Pompeo says Hong Kong is no longer autonomous from China, jeopardizing billions of dollars in trade (폼페이오는 홍콩은 더이상 중국으로부터 독립적.. 2020. 6. 15.
클렌징 주스 다이어트의 장단점은 무엇일까? 클렌징 주스 다이어트의 장단점은 무엇일까? 여름철이 다가오며 다이어트에 대한 관심이 높아지고 있다. 다양한 방법들이 있는데 그중 클렌징 주스를 이용한 디톡스 다이어트의 효과 및 장단점에 대해서 알아보고자 한다. 우선 주스 (juice)는 즙을 낸다는 것이다. 즉, 채소나 과일의 즙을 내어 마시는 방법이다. 이것은 채소와 과일의 즙을 섭취량을 늘려 몸의 독소를 제거하고 체중을 감량하는 다어이트 요법이다. 이런 방법은 한때 레몬 디톡스로 한때 주목을 받은 적이 있었다. 얼핏 보기엔 아주 건강한 다이어트 방법으로 들린다. 장점 못지 않게 제기되는 단점도 많다. 우선 장점부터 살펴보다. 과일과 채소의 높은 비타민과 미네랄 함유량이 몸의 부족 영양을 채워준다. 항염증 물질이 많아 면역력을 높이는데 도움이 된다. .. 2020. 6. 15.
728x90
반응형